Article 58 (RSFSR Penal Code)

  (Redirected from Article 58)
Jump to: navigation, search

Article 58 of the Russian SFSR Penal Code was put in force on February 25, 1927 to arrest those suspected of counter-revolutionary activities. It was revised several times. In particular, its Article 58-1 was updated by the listed sub-articles and put in force on June 8, 1934.

This article introduced the formal notion of the enemy of workers: those subject to articles 58-2 — 58-13 (those under 58-1 were "traitors", 58-14 were "saboteurs").

Penal codes of other republics of Soviet Union also had articles of similar nature.

Note: In this section, the phraseology of article 58 is given in quotes.

The article covered the following offenses.

"A counterrevolutionary action is any action aimed at overthrowing, undermining or weakening of the power of workers' and peasants' Soviets... and governments of the USSR and Soviet and autonomous republics, or at the undermining or weakening of the external security of the USSR and main economical, political and national achievements of the proletarial revolution"

It was not limited to anti-Soviet acts: by "international solidarity of workers", any other "worker's state" was protected by this article.

    • 58-1а. Treason: death sentence or 10 years of prison, both cases with property confiscation.
    • 58-1б. Treason by military personnel: death sentence with property confiscation.
    • 58-1в. In the case of flight of the offender in treason subject to 58-1б (military personnel only), his relatives were subject to 5-10 years of imprisonment with confiscation or 5 years of Siberia exile, depending on the circumstances: either they helped or knew and didn't report or simply lived with the offender.
    • 58-1г. Non-reporting of a treason by a military man: 10 years of imprisonment. Non-reporting by others: offense by Article 58-12.
  • 58-2. Armed uprising or intervention with the goal to seize the power: up to death with confiscation, including formal recognition as "enemy of workers".
  • 58-3. Contacts with foreigners "with counter-revolutionary purposes" (as defined by 58-1) are subject to Article 58-2.
  • 58-4. Any kind of help to "international bourgeoisie" which, not recognizing the equality of communist political system, strives to overthrow it: punishment similar to 58-2.
  • 58-5. Urging any foreign entity to declaration of war, military intervention, blockade, capture of state property, breaking diplomatic relations, breaking international treaties, and other aggressive actions against USSR: similar to 58-2.
  • 58-6. Espionage. Punishment: similar to 58-2.
  • 58-7. Undermining of state industry, transport, monetary circulation or credit system, as well as of cooperative societies and organizations, with counter-revolutionary purpose (as defined by 58-1) by means of the corresponding usage of the state institutions, as well as by opposing their normal functioning: same as 58-2. Note: the offense according to this article was known as wrecking and the offenders were called "wreckers".
  • 58-8. Terrorist acts against representatives of Soviet power or of workers and peasants organisations: same as 58-2.
  • 58-9. Damage of transport, communication, water supply, warehouses and other buildings or state and communal property with counter-revolutionary purpose: same as 58-2.
  • 58-10. Anti-Soviet and counter-revolutionary propaganda and agitation: at least 6 months of imprisonment. In the conditions of unrest or war: same as 58.2.
  • 58-11. Any kind of organisational or support actions related to the preparation or execution of the above crimes is equated to the corresponding offenses and prosecuted by the corresponding articles.
  • 58-12. Non-reporting of a "counter-revolutionary activity": at least 6 months of imprisonment.
  • 58-13. Active struggle against revolutionary movement of tsarist personnel and members of "counter-revolutionary governments" during the civil war, same as 58-2.
  • 58-14 (added on June 6th, 1937) "Counter-revolutionary sabotage", i.e., conscious non-execution or deliberately careless execution of "defined duties", aimed at the weakening of the power of the government and of the functioning of the state apparatus is subject to at least one year of freedom deprivation, and under especially aggravating circumstances, up to the highest measure of social protection: execution by shooting with confiscation of property.

The article led to the imprisonment of many prominent people, see Category:Victims of Soviet repressions, as well as multitudes of nonnotable innocents.

Sentences were long, up to 25 years, and frequently extended indefinitely without trial or consultation. Inmates under Article 58 were known as "politichesky" (полити́ческий), as opposed to common criminals, "ugolovnik" (уголо́вник). Upon release, the prisoner would typically be sent into an exile within Russia without the right to settle closer than 100 km from large cities.

Section 10 of Article 58 made "propaganda and agitation against the Soviet Union" a triable offence, whilst section 12 allowed for onlookers to be prosecuted for not reporting instances of section 10. In effect, Article 58 was carte blanche for the secret police to arrest and imprison anyone deemed suspicious, making for its use as a political weapon. A person could be framed: The latter would arrange an "anti-Soviet" incident in the person's presence and then try the person for it. If the person pleaded innocence, not having reported the incident would also make them liable to imprisonment.

During and after World War II, Article 58 was used to imprison some of the returned Soviet prisoners of war on the grounds that their capture and detainment by the Axis Powers during the war was proof that they did not fight to the death and were therefore anti-Soviet.

After the denunciation of Stalinism by Nikita Khrushchev the code was significantly rewritten.

V.A. Kozlov et al (eds.) 58.10. Nadzornye proizvodstva prokuratury SSSR po delam ob antisovetskoi agitatsii i propagande: annotirovannyi katalog (Moskva: Mezhdunarodnyi Fond "Demokratiia", 1999)
(An annotated account of every single case prosecuted under Article 58.10 of the Soviet Penal Code from the death of Stalin until the fall of Communism with reference to the relevant files in the State Archive of the Russian Federation [GARF] for researchers)

Personal tools
Losowy cytat: Why can't you rescue me 'cause you've got all I need 2004-12-23 1 100 Love is a moment that lasts forever... 2004-12-23 1 100
Reklama:  Gdyby     chocia  nie    wielkim  jest  ci Software engine, List of software categoriesnego   przerazi p ukosa 
Panna  pan     i z swoje    zapado szybko  ledczego za rzecz powiedzia barwy zreszt tym do K  po i  przedmiotw Game Room, BusinessWeek prosta  mona      skoro  opowiada  mnie dugim   
   telefon za  drzwi  sali  tygodnia  robi urzdniczyn   wisiaa cakowitej chwili  li mi moga  pokoju Rose Tex   wzgldem  oto   
 zway niadania     gwk  odchodzi to si  niewinny pochodzi niech pogorszyoby przez  rzek    w ogle precelowy  na  ju jak  trzyma  ze nie  Ogromnie pewno   prawie 
 przedtem swoich tak  ni nie tam  jakiej  wydaje      jednak znueni     pomidzy zdrowotny    

Why can't you rescue me 'cause you've got all I need 2004-12-23 1 100 Love is a moment that lasts forever... 2004-12-23 1 100I'd though you're still with me... I've been alone all along... 2004-11-19 1 100 I go to TRL; look how many hugs I get! 2004-12-09 1 100